Monday, May 26, 2008

ride like the wind ぼくの自転車は速いよーん


i want to introduce a new device in my life - a bike. my legs are a bit too short to ride a bike, so my dad put this cute basket on the back of his bike for me. thank you dad. with this bike, we can go to the nice dog run that is a bit far to walk. i am tied to the basket well so i don't fall. i like my red vest. i think red looks good on my brindle body.

yaaay! i'm so high and fast!! my mom followed us but she couldn't catch up because we ran like the wind! my dad was so tired after riding the bike because the basket and i added about 25 pounds. woops.

chubu walked: 6 times
chubu peed: 6 times
chubu pooped: 3 times

今日はぼくの生活に新しい仲間が加わったんだに。それは自転車だぎゃー。ぼくはひとりでは自転車には乗れんから、アーロンが自転車の後ろにぼく専用のかごをつけてくれたんだに。アーロンありがとねー。これで毎日、歩くにはちょっと遠いけどお気に入りのドッグランに行けるがねー。念のためにハーネスとベルトでかごにつながれとるんだけど、乗り心地はよかったねー。それに赤いハーネスかわいいだらー。ぼくの黒っぽい体には赤が映えるがねー。

イエーイ!でら高いがねー。でら速いがねー!アヤコが後ろから走ってぼくを追いかけたけど、もちろん追いつけんかったに。ぼくとアーロンは風のようだったに。でもアーロンはでら疲れたって言っとったね。だってかごとぼくと合わせると20キロくらい重くなっとったってことだもんね。でもたのしかったなもー。

今日の散歩:6回
今日のオシッコ:6回
今日のウンチ:3回

Sunday, May 25, 2008

sports day 運動するぞー



first day of 3 day weekend, and the weather was perfect for playing outside. so my parents took me to watch a baseball game in nj. my dad's cousin remdawg was the starting pitcher of today's game. he can throw really fast. i really wanted to chase a ball during the game, but my mom didn't let me jump into the field. so i decided to chase frisbies with dad and the other cousins tyteen and lincoleeen. look how good i was! i ran around so much and it was so much fun. to make things better, remdawg's team won the game. i should get his autograph soon because he will be a great pitcher in major league someday.


after the fun sports day, it's time to go home. i really love driving. this photo shows what i normally do in a car.
but sometimes i'm awake and curious.

chubu walked: all day
chubu peed: 6 times
chubu pooped: 2 times

今日から3連休だぎゃー。天気もやっとよくなったし、今日は運動日和だったなも。だから今日はアーロンとアヤコと一緒に、アーロンのいとこが先発する野球の試合をニュージャージーまで見に行って来たんだに。いい試合だったなもー。ぼくもチームに混じってボールを追いかけたかったけどアヤコに止められてやめた。白球を追いかける高校球児はでらかっこよかったねー。試合の間、アーロンと、またべつのいとこたちとフリスビーしたんだに。フリスビーってでら得意!上手そうに見えるだらー?いっぱい走り回って楽しかったなもー。やっぱり男同士はいいもんだなも。

帰りの車の中では爆睡だったに。車の中ってなんであんなに気持ちよく眠れるんだろうねー。

今日の散歩:1日中外にいた
今日のオシッコ:6回
今日のウンチ:2回。絶好調。

Wednesday, May 21, 2008

gravity of love 重力の(愛の)法則


when my mom was in high school, she was very bad at physics. so i am going to explain what gravity is. compare the 2 photos.

the first photo shows my face straight. the second photo shows me upside down. do you see my cheeks hanging low in the second shot? this happens because of the gravity! gravity is the force that attracts my loose cheeks to the center of the earth. this sometimes causes dry mouth.

i am a good teacher!

by the way, my poop condition is much better. i think my sensitive little stomach can't handle brown rice. white rice tastes better anyway, so i don't mind that i can't have brown rice any more. since last night, i am eating meat balls and potatoes. i feel like i became swedish. i love meatballs, but they remind me of my lost balls. a bit sad. i hope my balls are doing great somewhere in the smorgeland.

chubu walked: 6 times
chubu peed: 6 times
chubu pooped: 2 times

アヤコは高校生だったとき、物理がでら苦手だったんだに。だから今日は「重力とは何か」を説明するでよー。今日の2枚の写真を比べてみやー。

一枚目の写真はぼくの顔、まっすぐから撮ったやつ。2枚目の写真はぼくがひっくり返って寝とるとこ。ぼくのほっぺがたるーんと下がっとるのが見えるだらー?これは重力によって起こっとるんだに。重力はぼくのやわらかーいほっぺを地球の中心に向かって引っ張るんだに。だからたまに口の中がかわいてまうんだけどよー。

ぼくの説明ってわっかりやすいなもー。

ところで、ぼくのウンチのコンディションはかなり良くなったでねー。今までの下痢ぴーの原因がわかったんだに。それは玄米だったんだがねー。白いごはんの方が好きだからいいけどねー。昨日の夜からミートボールとじゃがいものごはんに変わって、でら調子いいがねー。しかもちょっとスウェーデン犬になった気分でないのー。ミートボールは好きだけど、ミートボールを見とるとぼくのタマタマを思い出すなも、、、。ちょっと寂しいがねー。ぼくのタマタマ、どこかで元気にしとってほしいねー。

今日の散歩:6回
今日のオシッコ:6回
今日のウンチ:2回

Tuesday, May 20, 2008

accident アクシデント


i have to confess my accident today. please don't read this when you are eating your meal or snack. at 8:50am, i have super loose poop in the bedroom. it was really bad... my mom came in to the bedroom to look for me, and there it was. to make things worse, she stepped on it with her new slippers. it was so bad! i know that i'm not supposed to go to bathroom inside, but i couldn't hold it. i'm sorry. the poop was showing what i ate... mainly brown sweet rice.

so i tried to look as cute as i can be to be forgiven. i think it worked. my parents didn't get mad at me!

chubu walked: 6 times
chubu peed: 7 times
chubu pooped: 3 times but it was like 5-time ammount

今日は告白することがあるでよー。お食事中の人やおやつ中の人は読まんといてちょうよー。今朝8時50分、すごい下痢ぴーウンチを寝室でしてまったんだがねー。うーん、あれはひどかったねー。しかも、アヤコが寝室に入って来たとき、発見するのが一瞬遅れてスリッパで踏んづけてまったしねー。新品のスリッパだったのになも。家の中でウンチしちゃダメなのはわかっとったんだけど我慢できんかったんだに。ウンチは今朝食べたものそのものみたいだったに。玄米食べるのはしばらくやめないかんねー。

許してもらおうと思って、できるだけかわいく見えるようにがんばったに。効き目あり!かえる顔に生まれて来てよかったなもー。

Monday, May 19, 2008

welcome back おかえり


my mom came back from the trip to japan. i was so happy to see her. she came back with a giant suitcase, so i thought she broght back a suitcase full of treats for me. she cave me some healthy treats, but it wasn't suitcase-full. so disappointed.

i decided to lay on her lap whenever i have a chance. this is the photo of me and her in front of our book shelf. on top of the shelf, we have a shrine. i pray for the spirits in the shrine everyday so i can get more treats.

by the way, i have a poop situation. my poop is very loose. i woke my mom up at 3am this morning and asked her to walk me so i could go poop. that felt good, but it was loose. so i started eating pumpkins. pumpkins are so good and sticky. hopefully this diet helps my pooping.

chubu walked: 7 times
chubu peed: 6 times
chubu pooped: 3 loose times

アヤコが日本から帰って来たでよー。でらうれしいがねー!でらでかいスーツケース持って帰って来とったから、ぜーんぶぼくのおやつかと思って期待したんだけど違ったんだに。ちょっとがっかりだがねー。でも健康的そうなおやつは買って来てくれとったね。でもぼくだってたまにはジャンクなものが食べたいなもー。

アヤコがずっとおらんくって寂しかったから、隙あらばアヤコの足の上で寝ることにしたに。この写真はアパートにある本棚の前で撮ったんだに。本棚の上には神棚があるだらー。毎日もっとおやつがもらえますようにってお祈りするんだにー。

ところでぼくのウンチがちょっと大変なことになっとるんだに。でらやわらかくて下痢みたいなんだてー。今日なんか、草木も眠る丑三つ時に目が覚めてどうしてもウンチに行きたくてアヤコを起こして連れてってもらった。すっきりしたー。ちょっと下痢っぽいからかぼちゃを食べることにしたんだに。効き目あるのかなもー。ちゃんとみんなには報告するでねー。

今日の散歩:7回
今日のオシッコ:6回
今日のウンチ:3回。下痢ぴーだがね、、、。

Friday, May 16, 2008

i heart nagoya! 名古屋ラブ!

my short stay at nagoya, japan was really fun. i am about to leave for the chubu airport. as you know, the chubu airport is a very special place for me, and it is one of the best airports in my little french bulldog world because there is a public bath house there. so you can take a nice bath while looking at airplanes taking off and landing. i heart bath houses so much. i am a very seasoned french bulldog.

to sum up this stay in nagoya, i just want to show you what i ate... i ate nagoya! see you soon nagoya, i'll be back soon.


短きゃー間だったけど、名古屋滞在はでら楽しかったねー。もうすぐチュウブ国際空港にむけて出発だに。チュウブ国際空港はぼくにとって特別な場所なんだに。それにぼくの知る限り、チュウブ空港が一番いい空港だと思うんだに。だって空港のなかに温泉があるがねー。お風呂の中から飛行機が離陸したり着陸したりするのを見るなんてかっこいいがねー。ぼくはお風呂が好きだー。風流だがねー。

いやー今回は本当によく食べたがねー。名古屋の味を食べ尽くしたような気分だに。じゃあねなごやーん。またすぐに帰ってくるでねー。

Thursday, May 15, 2008

"dive into your body" or "diving"


my grandparents took me to their friend marjie's house the other day. i found an unusual looking thing at her house... it looked like a big mirror or something. so i tried to jump over it. i was so excited the whole time and i felt like i could do anything.

it was a swimming pool!! i jumped in the swimming pool! i wasn't ready to swim at all... so i sank and sank and sank. then my dad grabbed me and saved me. that was scary.

it was a chilly day, so my little body got really cold... look at my stunned face. i was really surprised at what just happened to me.

i learned that i should be a bit more careful. (i'm growing up every day.)

このあいだ、じーちゃんばーちゃんがその友達のマージーの家に連れてってくれた。そこでぼくは見たことないものを発見したんだに。でっかい鏡みたいな水たまりみたいなのに見えたがねー。さいきんずっと絶好調だったから、なんでもできる気分になって、その不思議なものを飛び越えてみることにしたんだに。

そしたらそれはなんとプールだったんだがねー!知らずに思いっきり飛び込んだからでらびっくりしたに。心の準備ができとらんかったねー。だからぼくはひたすら沈んでったんだに。アーロンがぼくの首輪をつかんで助けてくれたからよかったけどさー、でら怖かったがね!

あの日は寒かったで、体がずぶぬれででら寒かったに。あーもう、一瞬なにが起きたかわからんかったね。これからはもうちょっと気をつけよう。うーん、日々大人になっとるがねー!

Tuesday, May 13, 2008

bunny hunter うさぎハンター


i want to tell you about my strange adventure from last weekend. with my brother lenni, i did so much fun things including the agility training. but of course i got into some trouble.
when lenni and i went for walk by ourselves, lenni told me his hunting stories - some successful ones and some unsuccessful ones. (the unsuccessful one is about his sister sadie. one time she was trying to catch a porcupine, and the porcupine shot the quills at her. she had so many quills on her nose and she cried so much.) anyway, lenni got me really interested in hunting. so i asked him to take me to some hunting spot that he always goes to. then, he showed me a small hole on the ground. i didn't know what kind of small animals there were. lenni went first. he put his long nose in the hole and grabbed something. it was a bunny! i never saw a bunny before, so i got really excited. my face is too flat to go inside of the bunny hole, so i waited just like a good hunter. then a tiny baby bunny came out of the hole. here is the result.

yaaay! i hunt a baby bunny! so i ran back to show it to my dad. i expected him to be super happy, but his facial expression was a bit complicated looking. i gave him the bunny, and i waited for the treats but he didn't give me any. he seemed to like the bunny so much. he made sure that the baby bunny was okay and he let her go. i think i am one of the few french bulldog who can hunt. i'm so proud!

今日は先週末の冒険について書くでよー。兄貴のレニーと一緒で楽しかったんだけど、当然のようにビックリしたこともあったんだに。

レニーとぼくはふたりで散歩に出た。レニーはぼくに狩りの話をしたかったみたいだに。うまくいった狩りの話やら失敗したときの話とか。2年前にレニーの姉貴のセイディがハリネズミを捕まえようとして、顔中に針がでらいっぱい刺さったんだって。痛そうだなもー。まあとにかく、レニーの話はおもしろくて、ぼくも狩りしてみたくなったがね。だからレニーに、いつも狩りに行く場所につれてってもらったんだがね。そこには小さい穴があって、どんな生き物がそこに住んどるかは知らんかったけど、とりあえずレニーがなぎゃー鼻を突っ込んでみたんだに。そしたらそこには野うさぎがおった!おおおーうさぎなんて初めて見たぎゃー。ぼくは鼻がまったいらだからうさぎの穴に鼻をつっこむのは諦めて、獲物がでてくるのを辛抱強く待った。

イェーイ、赤ちゃんうさぎ捕まえたがねー!でらすごいー!!アーロンにまっさきに見せようと思って走って戻ったら、アーロンはショック受けとったね。なんだー。もっとよろこんでくれると思ったのになも。ついでにおやつも弾んでくれると思ったのに、一個もくれんかったしさー。アーロンはうさぎが気に入ったみたいで、そのうさぎが大丈夫かどうか確認してから逃がしてあげとったよ。フレンチブルドッグが狩りをしんなんて、そんなことにゃーんだに!それにしてもあの日は大漁だったなもー。

Monday, May 12, 2008

action hero ウルトラ犬


today, i will take a break from my mom's travel report and i'll tell you about my mother's day weekend. my dad took me to the grandparents' home. first, i said hello to the horse friends...

then i got together with my brother lenni. lenni is my older brother, but i believe that i am in charge.

my grandparents' home is my school of tricks. this time, i did agility for the first time in my life, and i was so good at it. look at me jumping! i am a good boy! i personally loved jumping the tire because i feel like i became an action hero.

i had such a nice weekend. i have so many things that i want to tell you, so i'll write about them tomorrow.

chubu walked: so much
chubu peed: so many times
chubu pooped: 3 times! very high quality.

今日はアヤコの旅行記を書くのをちょっとやめて、ぼくの週末について書くでよー。日曜日は母の日だったから、アーロンと一緒にじーちゃんばーちゃんの家に行ったんだに。まずは馬友に挨拶せなねー。

それからぼくの兄ちゃん、レニーと合流。トラブルの予感が、、、。レニーは僕の兄ちゃんだけど、ボスはもちろんぼくなんだに。


じーちゃんばーちゃんの家はぼくの芸の学校でもある。今回はもっとハイレベルな芸を習ったがねー。見てみやー、ぼくの美しいジャンプ!でらかっちょいいがねー。あの丸いタイヤみたいなのの間を飛ぶのが一番気に入ったに。だってなんかウルトラ犬みたいでないのー。田舎での週末はでら楽しくていいねー。もっともっと書きたいことがあるから、明日もつづくでね!

今日の散歩:でらいっぱい。昼寝もしんかった。
今日のオシッコ:でらいっぱい。
今日のウンチ:3回。高品質なウンチだった。

Sunday, May 11, 2008

pig friend 豚友


i went to a local pet store yesterday to get a paw cream. french bulldogs care about their paws so much. i want to use some protection for my paws so they are always soft and nice. at the pet store i went, i found such an unusual animal.....

a pig! a pig friend in a pet store! does it mean that my mom can buy him and bring him home? so cute!! look at his long eye rushes! i hope someone who has a nice yard will buy him because his cage looks a bit small. i think we can be a good friends because we use the same frog language. maybe i'll ask my grandparents to get him.

when i got home, i had a visitor. the famous annoying pomeranian del-chan! del-chan is a professional peeper. whenever she is excited which is all the time, she pees. and she barks and cries when no one is not holding her. she is a piece of work in my opinion, but she is still pretty cute. she lives with my japanese cousin sena. sena is very kawaii!!!

昨日は地元のペットショップに行ってみた。肉球クリームを買いたいんだに。フレンチブルドッグは肉球をでら大事にしとって、しょちゅう掃除もするんだに。ぼくも大事な肉球をいつまでもやわらかーく保つために、肉球クリームがほしいんだがね。そしてそのペットショップで衝撃の出会いが、、、!

豚!豚友だがねー!ペットショップに豚がおるなんて信じられんがねー。ってことはアヤコが豚を買って家につれて帰れるってこと?でらかわいいがねー!!このながーいまつげ見てみやー。だれか大きい庭がある人が買ってあげるといいねぇ。だって豚友が入れられとったケージはちょっと小さそうだったに。僕たちはおなじかえる語系だから、良い友達にきっとなれるに。こっちのじーちゃんばーちゃんに頼んでみよっかなも。

家に帰ったらお客さんが来たのだ。あの有名な、うるさーいポメラニアンのデルちゃん!デルちゃんは筋金入りのおしっこ星人なんだに。興奮すると、っていうかいっつも興奮しとるんだけど、うれションしまくるんだに。しかも誰もだっこしてくれんと泣くし吠えるし、大変なんだにー。まあでもかわいいけどねー。デルちゃんは日本に住んどるぼくのいとこ、大ちゃんの妹のせなぷと一緒に住んどるんだよ。せなぷはでらかわいいよ!

Saturday, May 10, 2008

special travel report: hello nagoya! ハロー名古屋!




here i am! i am in nagoya, my hometown! after 14 hours flight from ny via detroit, i finally arrived in chubu international airport. yes, this is the airport that i am named after. the flight was long, so i ate all the meals. plus i ate an apple and a small sandwich as well. airplane is the perfect place to gain weight.
chubu/nagoya airport has a really cute mascot. his name is "who" the mysterious traveler. in this photo, he is introducing german beer.

it was raining all day here, but i went to pay some respect to my dad's favorite place in nagoya - bic camera! i'm sure he is so proud of me. i went there to buy a SD card reader. i wanted to use some massage chair there, but i didn't have enough time to enjoy it. so i have to go back there sometime soon.

just a reminder, this is chubu writing about my mom's trip to japan. i am pretending to be there with her. i actually am in ny with my dad. i peed on my doggie bed twice today because i miss my mom. oh no, i am supposed to make proud when she's away. i'll be a good boy tomorrow dad, i promise!

やっと来たがねー、なーごやだがね!ニューヨークからデトロイト経由名古屋行きで14時間。やっと中部国際空港に到着したがねー。この空港がぼくの名前の由来になったんだに。それにしても14時間は長いなもー。飛行機の中ってなんであんなにお腹がすくんだろうね?だから出た食事はぜーんぶ食べたがね。おまけにおやつにリンゴとサンドイッチも食べた。飛行機は体重を増やすには最適の場所だなも。

チュウブ国際空港のキャラクターはでらかわいいんだにー。名前はフーって言って、なぞの旅人なんだに。この写真はフーがドイツのビールを紹介しとるところ。

今日は一日中雨だったけど、名古屋でアーロンが一番お気に入りの場所に行って来た。その場所はビックカメラだがねー。このブログを更新するために、カードリーダーを買いに行ったんだに。ついでにマッサージチェアしたかったけど、今日は時間がなかったでやめた。またすぐ行かないかーん。

ちなみに、この更新はアヤコの日本への里帰りリポートを書いとるでね。ぼくは本当はアーロンとニューヨークで留守番しとるよ。今日はぼくのベッドの上で2回もオシッコしてまった。なんでだろうー。あやこがおらんと寂しいでなもー。明日はもうちょっといい子になるでね、アーロン。約束するよー。

Wednesday, May 7, 2008

going to japan 日本へ


i have an announcement. i'm going to japan for 10 days.... i'm kidding! my mom is going to japan. because there are so many rules about me flying, i'm staying home with dad. i will miss her so much. while she is in japan, she will tell me all about the trip, and i will update this blog pretending that i am there with her. i hope you will enjoy MY travel journal!

today, i went to have my stitches removed. i was a bit scared, but it went okay. the first thing i wanted to do as a whole new dog was to take a bath. this is what i look like in a shower.

after the shower, i went a bit too crazy.... i was digging my doggie bed, and i peed on it. i don't know why i did that. my dad caught it and he got very angry at me. i haven't have those accidents lately, so i thought my potty training was complete. so sad. i have to remember that my bathroom is always outside. while my mom's away, i'll try harder not to pee or poop at home.

chubu walked: 6 times
chubu peed: 7 times
chubu pooped: 2 times


今日はお知らせがあるでよー。実は10日間日本に行くことになったんだに。すごいー?っていうのはウソで、アヤコが日本に里帰りするのが本当の話なんだに。犬が外国に行くのは大変なことで、でらいっぱい規則があるでねー、ぼくはアーロンと一緒に家で留守番だがね。アヤコがおらんと寂しいねー。アヤコが日本に行っとる間、毎日様子を教えてくれるみたいだから、ぼくも日本に一緒に行った気になってこのブログを更新するでねー。楽しみにしっとってちょうよ!

今日は10日前のタマタマ手術の抜糸に行ったのだ。ちょっと怖かったけど大丈夫だったね。生まれ変わった犬として最初にしたかったのがお風呂に入ること。風呂はいいねー。いつもお風呂に入って体が濡れとると乾かすために走り回っってまうんだけど、今日はちょっとやりすぎた。興奮しすぎてぼく用のベッドの上でオシッコしてまったー。アーロンにその瞬間につかまってでら怒られたに。トイレトレーニング、ほぼ完璧だと思っとったのになー。ちょっと落ち込むがねー。アヤコがおらん間、家の中でオシッコもウンチもせんようにしないかんなも。がんばるでねー。

今日の散歩:6回
今日のオシッコ:7回
今日のウンチ:2回

Tuesday, May 6, 2008

good news pigeons がんばれ!ピジョンズ


my dad is in a co-ed softball team "pigeons." i went to see the game tonight at east river park with mom after her work. this was my first time watching the game. it was so much fun, so i want to nominate myself as a mascot of the pigeons. (i know i am not a pigeon, but i love chasing them. so it makes sense to me.) melissa sat next to me and rubbed me so well. that was a nice bonus of going all the way to the east river park. (it's a far walk for my short legs.)

i love the catcher's mask. i want one. i can catch balls so well. maybe i should be a sub catcher for the pigeos.

well, the pigeons lost 4-7. but it was so nice to be outside and it was such a nice evening. i also love the view from the field. i want to come to see every game from now on. i want to wear a pigeons shirt. i think i deserve it because i was such a good boy hiding in a bag in the mexican restaurant we went after the game.

chubu walked: 6 times
chubu peed: 7 times
chubu pooped: 2 times. it feels good to poop in a large park.

アーロンはピジョンズっていう名前の、男女混合ソフトボールチームに入っとるのだ。もう9年目なんだってー。アヤコの仕事のあとで、イーストリバー公園にある野球場まで一緒に試合を見に行って来た。初めて見に行ったけど、なかなか楽しかったがねー。ピジョンズのチームキャラクターかなんかに立候補しよかねー。(ピジョンズってハトのことだけど、ぼくはハトを追いかけるのが好きだから、そのつながりでいいんでないのー?)アヤコの友達のメリッサが隣にすわってずーっとぼくを撫でてくれたのもうれしかったなもー。はるばるイーストリバー公園まで行ったかいがあったってもんだがね。(ぼくの短い足にはでらながーい距離なんだに。)キャッチャーのマスクも気に入ったがねー。犬用のもあったらほしいがね。ぼく、キャッチボール得意だでね、キャッチャーがおらんときはかわりにプレーできるに。

結局ピジョンズは4対7で負けてまったけど、天気のいい夕方にみんなで外におるのは楽しかったなもー。球場からのマンハッタン橋の眺めもいいがねー。これからは毎試合見に行きてゃーね。ピジョンズのTシャツも欲しいしー。帰りにごはんを食べに行ったメキシコ料理屋さんでおとなしくかばんの中に隠れとってあげたんだから、それくらい請求してもいいんでないのー?

今日の散歩:6回
今日のオシッコ:7回
今日のウンチ:2回。1回は広ーい公園でした。いい気分だったなもー。

Monday, May 5, 2008

small animal friends 小動物の友達


i want to tell you about another festival i went last weekend. this festival was smaller, but there was something very special about it. there were small animal petting zoo there! there were 3 pens, and there were chicks, bunnies, baby lambs, and a baby pig. they are so cute!! i couldn't stop sniffing them. i especially love the little piglet. he makes the same kind of noise that i always make. and our nose looks kind of similar. and his feet were the cutest thing ever.

another special experience i had was that i got on the fire engine. i think i looked really good on the red fire engine. the fire fighters i met were so nice to me. so i asked them to let me drive, but they didn't let me. i was a bit jealous of a girl who was pretending to drive. maybe next time i'll sneak in.

chubu walked: 6 times
chubu peed: 6 times
chubu pooped: 2 times... loose. loose.

今日は先週末に行ったもうひとつのお祭りについて書くのだ。このお祭りはもっと小さかったけど、ちょっと特別なものもあったんだに。なんと小動物の移動動物園があったんだにー。ケージが3つあって、そのなかには赤ちゃんあひるやうさぎや、赤ちゃんヤギや子ブタまでおった。でらかわいかったがねー!とくに子ブタちゃんが気に入ったね。だってフゴフゴフゴフゴってぼくがならす鼻の音とおんなじ音出しとったもんね。しかもブタちゃんの足はでらちっちゃくてでらかわいいがねー。家に連れて帰りたかったね。

もう一つの素敵な経験は、消防車に乗ったこと。ぼくの黒い体が赤い車体に映えてかっちょいいがねー。消防士さんたちはみんないい人たちだったから、ぼくに消防車運転させてって頼んだんだけど、それはダメだって言われてまった。ちっちゃい人間の女の子は運転席で写真とってもらっとたのにねー、ずるいんでないのー。今度消防車がお祭りに来とったらこっそり忍び込むのがいいんだなも。

今日の散歩:6回
今日のオシッコ:6回
今日のウンチ:2回。ゆるい。ゆるすぎる。