Monday, June 15, 2009

the professionals 昼寝職人


my mom and i are professional sleepers. we are so good at sleeping. every weekend, we take a nap in the afternoon together. this is how we sleep together.

my mom is holding a big pillow on the couch and i sleep upside down in between my mom and the back of the couch. look at my mom's face! she looks like she is having a nightmare. she said that i was too heavy on her. she is so funny! i'm only 24 pounds!! ahhh, i slept SO well. i love napping.

chubu walked: 6 times
chubu peed: 6 times
chubu pooped: 2 times

アヤコとぼくは眠りに関しちゃーちょっとしたプロなんだに。ぼくたちは寝るのがでら得意で、昼寝職人なんだがね。毎週末、午後になるとふたりで一緒にお昼寝するんだに。今日はそのお昼寝職人の仕事っぷりをレポートするんだに。

アヤコはまくらを抱きかかえてソファに横になる。ぼくはひっくり返ってアヤコとソファの背もたれの間で寝る。ぼくの体重はまあほぼアヤコのおなかの上だに。アヤコの顔見てみやー!なんか苦しそうな顔しとるねー。変な夢でも見とったのかと思ったら、ぼくが重すぎたんだって。まー冗談がうまいんだからー!ぼくなんかまだ12キロくらいしかないんだで、重いわけないがね!あー、よく寝たなも。昼寝は最高だなもー。

今日の散歩:6回
今日のオシッコ:6回
今日のウンチ:2回

2 comments:

aYa said...

日本語が反映されるかしら?
午睡って本当に気持ちがいい。

2人並んでお昼寝なんて微笑ましい。
真夏の暑いときでも2人はこうしてくっついてる眠るの?

アヤコ、髪、短い!!

chubu said...

ぼくは暑いの苦手だらー。だから夏はクーラーなしじゃダメなんだに。アヤコはクーラーつけて寝るのいやがるけどねー。ぼくはいつも夜はアヤコの足の間で寝るんだに。アヤコの足がまくらになってちょうどいいんだがね。

そうそう、アヤコは髪切ったんだにー。初めて見たときは誰かわからんかったね!